ATOM KNOWLEDGEは翻訳ニーズを幅広くカバー。ちょっとした翻訳から本格的な編集を伴う翻訳まで、お客様のニーズに応じて柔軟に対応できます。
シーン1
頻繁にある海外との会議、資料が直前に届いた!
「これから会議!」というときに、突然送られてくる会議資料…。英語が苦手なメンバーも含まれるので、できれば会議が始まるまでに日本語訳しておきたい!けれども、レイアウトもある程度保てないと資料としては不十分。時間がない時に限って、そんなことありませんか? ATOM KNOWLEDGEはWordやPower Pointなど、Office系の資料の翻訳も得意です。ある程度レイアウトを保ったまま翻訳できますので、会議にも十分間に合います。